|
БРЕД ФИЛОЛОГА
|
|
| Chrome | Добавлено: Суббота, 26.04.2008, 00:44:41 | Пост # 381 |
- rang A -
Сообщений: 40541
Группа: admin
Репутация: 48
Статус: Offline
| Это всё IBM: Quote (Chrome) P.S.: Man-In-Black'у, несмоненно, понравится теория о том, что постепенное исчезновение буквы "ё" из русского письменного языка - происки американских спецслужб ;)))
Cr.
|
| |
| |
| Enigma | Добавлено: Суббота, 26.04.2008, 01:40:45 | Пост # 382 |
- rang A -
Сообщений: 1023
Группа: elite club
Репутация: 14
Статус: Offline
| обабить - сделать мужчину бабой, превратив его в слабовольного, нерешительного, бесхарактерного человека. 
Opportunities are everywhere. I have unlimited choices.
|
| |
| |
| Enigma | Добавлено: Суббота, 26.04.2008, 01:42:56 | Пост # 383 |
- rang A -
Сообщений: 1023
Группа: elite club
Репутация: 14
Статус: Offline
| Но при этом обабиться - обзавестись женой; жениться.
Opportunities are everywhere. I have unlimited choices.
|
| |
| |
| Кодекс | Добавлено: Суббота, 26.04.2008, 17:49:23 | Пост # 384 |
- rang A -
Сообщений: 2112
Группа: elite club
Репутация: 18
Статус: Offline
| Ничего удивительного не вижу. Возвратная частица "-ся" во всей красе =)
Impossible is nothing!
|
| |
| |
| Chrome | Добавлено: Суббота, 26.04.2008, 17:51:53 | Пост # 385 |
- rang A -
Сообщений: 40541
Группа: admin
Репутация: 48
Статус: Offline
| На самоме деле, не так: в традиционном представлении смысловой нагрузки "-ся" слово "обабиться" должно быть равносильным словосочетанию "обабить себя", чего в данном случае, как раз, и не наблюдается.
Cr.
|
| |
| |
| Chrome | Добавлено: Вторник, 06.05.2008, 15:34:44 | Пост # 386 |
- rang A -
Сообщений: 40541
Группа: admin
Репутация: 48
Статус: Offline
| Сегодня ехал в маршрутке, в которой на полпути сели три девушки - видимо, молдаванки. Часть их долгого девичьего разговора шла на беглом румынском, после чего беседа продолжилась с той же лёгкостью на русском, причём лишь с минимальным акцентом. Любопытно: чем определяется сиюминутный выбор языка общения компании людей, которая свободно изъясняется больше, чем на одном? 
Cr.
|
| |
| |
| Chrome | Добавлено: Вторник, 06.05.2008, 22:41:32 | Пост # 387 |
- rang A -
Сообщений: 40541
Группа: admin
Репутация: 48
Статус: Offline
|
Приложение:
5698052.jpg
(19.4 Kb)
Cr.
|
| |
| |
| Chrome | Добавлено: Вторник, 06.05.2008, 22:42:53 | Пост # 388 |
- rang A -
Сообщений: 40541
Группа: admin
Репутация: 48
Статус: Offline
| Я - Лумотемоши :))) Понятия не имею, что это за, похоже, откуда-то с неба взятые соотношения, но звучит, действительно, весьма и весьма по-японски. 
Cr.
|
| |
| |
| Vega | Добавлено: Среда, 07.05.2008, 01:51:31 | Пост # 389 |
- rang A -
Сообщений: 1073
Группа: elite club
Репутация: 5
Статус: Offline
| Quote (Chrome) Любопытно: чем определяется сиюминутный выбор языка общения компании людей, которая свободно изъясняется больше, чем на одном? Удобством, может еще не желанием переключаться.. Определенно знаю, что существуют "издержки переключения", даже на родной.
Frantic tick tick tick tick tick tick tock.
|
| |
| |
| Chrome | Добавлено: Среда, 07.05.2008, 15:40:01 | Пост # 390 |
- rang A -
Сообщений: 40541
Группа: admin
Репутация: 48
Статус: Offline
| Так ведь из некотрого нулевого состояния всё равно, с какого языка зводить разговор. В этом-то и вопрос: почему выбирают всё же какой-то один. Но при этом в одной и той же компании, в практически один и тот же момент времени выбор может оказываться разным.
Cr.
|
| |
| |
| Chrome | Добавлено: Среда, 07.05.2008, 21:52:41 | Пост # 391 |
- rang A -
Сообщений: 40541
Группа: admin
Репутация: 48
Статус: Offline
| Вчера, в маршрутке слышал краткий, но филологически насыщенный разговор по телефону её водителя с капитаном рейса, по всей видимости, шедшего перед нами - по сути, обращение: "Друга, после моста потом чуть-чуть быстро езжай - я за тобой!" 
Cr.
|
| |
| |
| Taras | Добавлено: Среда, 07.05.2008, 23:49:46 | Пост # 392 |
- rang A -
Сообщений: 4738
Группа: elite club
Репутация: 31
Статус: Offline
| Quote (Chrome, БУХТА ГОВОРЛИВЫХ ЧАЕК) заехал в "Детский Мир" и купил Оле ежа сначала почудилось, что здесь речь обо мне
злые осьминоги жуют арматуру
|
| |
| |
| Chrome | Добавлено: Четверг, 08.05.2008, 00:00:04 | Пост # 393 |
- rang A -
Сообщений: 40541
Группа: admin
Репутация: 48
Статус: Offline
| Точно! Прикольно! 
Cr.
|
| |
| |
| Enigma | Добавлено: Четверг, 08.05.2008, 01:08:47 | Пост # 394 |
- rang A -
Сообщений: 1023
Группа: elite club
Репутация: 14
Статус: Offline
| Олеежа))))
Opportunities are everywhere. I have unlimited choices.
|
| |
| |
| Vega | Добавлено: Четверг, 08.05.2008, 02:13:20 | Пост # 395 |
- rang A -
Сообщений: 1073
Группа: elite club
Репутация: 5
Статус: Offline
| Quote (Chrome) Так ведь из некотрого нулевого состояния всё равно, с какого языка зводить разговор. Ты всегда "думаешь" на одном конкретном языке, хотя знать можешь хоть 5 - нет нулевого момента. Точнее не так, нулевой момент - это когда после того как просыпаешься в голову приходит первая мысль.
Frantic tick tick tick tick tick tick tock.
|
| |
| |
| Chrome | Добавлено: Четверг, 08.05.2008, 02:16:31 | Пост # 396 |
- rang A -
Сообщений: 40541
Группа: admin
Репутация: 48
Статус: Offline
| Полностью согласен, но это мало что меняет, только формулировку: чем определяется, на каком языке приходит та или иная мысль?
Cr.
|
| |
| |
| Vega | Добавлено: Четверг, 08.05.2008, 02:26:44 | Пост # 397 |
- rang A -
Сообщений: 1073
Группа: elite club
Репутация: 5
Статус: Offline
| Некоторые мысли имеют предпочтения в языках прихода ну а на счет остальных я и не знаю что сказать..
Frantic tick tick tick tick tick tick tock.
|
| |
| |
| Chrome | Добавлено: Четверг, 22.05.2008, 12:20:43 | Пост # 398 |
- rang A -
Сообщений: 40541
Группа: admin
Репутация: 48
Статус: Offline
| Шурка (12:11 PM) : А я пишу перевод. Chrome (12:13 PM) : В армию переводишься? Шурка (12:15 PM) : Да. Полковой шлюшкой. Chrome (12:16 PM) : ШОлковой плюшкой? ))) 
Cr.
|
| |
| |
| Chrome | Добавлено: Четверг, 22.05.2008, 12:20:53 | Пост # 399 |
- rang A -
Сообщений: 40541
Группа: admin
Репутация: 48
Статус: Offline
| Скажите, без особых на то причин вставлять в русскую фразу с каким-то то ли понтом, то ли ещё чем английские слова и конструкции (не путать с заимствованными словами) это нормально?
Cr.
|
| |
| |
| Enigma | Добавлено: Четверг, 22.05.2008, 12:21:03 | Пост # 400 |
- rang A -
Сообщений: 1023
Группа: elite club
Репутация: 14
Статус: Offline
| По-моему, если тебя понимают, то плохого в этом нет ничего. И это нормально. Что плохого в том, что, напимер, ник'и у большей части форума на английском языке? И при этом довольно просто вошли в наш обиход и мы называем друг друга не по именам, а на англоязычный манер.
Opportunities are everywhere. I have unlimited choices.
|
| |
| |