Вы вошли как гость • Ваш уровень доступа: guest
Текущая дата: Суббота, 11.04.2026, 15:15:02

БРЕД ФИЛОЛОГА - Страница 21 - CHROME LANDS

    no-frame                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 ЛЮБИТЕ КИНО?            ПОСЕТИТЕ FILMS RATED!                                                                   FILMSRATED.MY1.RU                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 НАШИ ЧЕМПИОНЫ:                       TARAS (CBA)                       GAVR (CBHL)                       VLAHKO (CPPC)                       CHROME (BOMBEMRMAN)                       БЕРГ (RPS)                       VLAHKO (РЭНДЗЮ)                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                

[ FAQПравила поведенияНовые сообщенияПоиск ]

Модератор форума: Vlahko, Шурка  
БРЕД ФИЛОЛОГА
ChromeДобавлено: Четверг, 22.05.2008, 12:21:13 | Пост # 401
- rang A -
Сообщений: 40541
Группа: admin
Репутация: 48
Статус: Offline
Написание не отдельного слова, а фразы на английском языке подразумевается её фонетическое произношения по правилам этого языка. В то же ремя отдельные слова - псевдоними и термины, труднопереводимые на русский - произносятся на "русско-звучащий" манер. Разница заключается в ярко бросающейся в уши фонетической несостыковке, которая вольно или невольно наводит на мысль, что человек просто (и за частую это именно так) понтует своими знаниями языка без какого-либо повода.

Определить, какой фактор является ключевым в твоём случае подобного написани (нулевая фаза подсознательно произношения при прочтении), трудно: то ли это срок, проведённый в Америке, не позволяющей тебе комфортно изъясняться на русском, то ли заметно более высокое знание английского, по сравнению с большинством (если не всеми) форумчанами. Мне представляется, что это всё же последнее, так как по-русски ты говоришь пусть и с некоторы акцентом, но вполне адекватно, а год в Штатах - срок значительный, но не позволяющий менять образ и язык мышления в корне, чтобы забывать русские фразы. В связи с этим, подобные проявления я в твоём случае и зачастую расцениваю как исключительные понты, лишённые смысла. Чтобы не показалось, что это что-то личное, отмечу, что я регулярно третирую за подобные действия и свою натасканную корпоративной культурой и многочисленными командировками маман.

Если же выдать какое-то резюме, то просто отмечу, что многих людей - в том числе знающих язык и прекрасно понимающих, о чём речь - подобное сильно раздражает, немногим отличаясь от: "Скажите, смотреть Дом-2... вы не забыли, что я владею английским?.. регулярно,.. вы всё ещё помните, что я говорю по-английски очень хорошо... каждый день - это нормально?"


Cr.
 
ChromeДобавлено: Четверг, 22.05.2008, 12:21:23 | Пост # 402
- rang A -
Сообщений: 40541
Группа: admin
Репутация: 48
Статус: Offline
Отмечу также, что употребление не только отдельных слов, но и целых фраз на иностранном языке может быть обосновано не рациональностью, а хотя бы какой-то стилистикой. Характерным примером может служить "You suck!" или "I shall win!". За счёт краткости фонетического звучание по отношению к русским аналогам достигается большая грозность или убедительность - что-то в духе "я действительно имею это в виду", остающееся за кадром.

Но в случае "on regular basis every day" в контексте просмотра россиянами российского ТВ-шоу никакой стилистики я не прослеживаю. Разве что есть некий налёт делового гламура, но какое отношение он имеет к смыслу вопроса, совершенно не ясно.


Cr.
 
ChromeДобавлено: Среда, 28.05.2008, 00:40:02 | Пост # 403
- rang A -
Сообщений: 40541
Группа: admin
Репутация: 48
Статус: Offline
Для поклонников Аваса и Рэйн Мэна: "Кто на первой базе?" в оригинале.

Cr.
 
EnigmaДобавлено: Среда, 28.05.2008, 02:26:07 | Пост # 404
- rang A -
Сообщений: 1023
Группа: elite club
Репутация: 14
Статус: Offline
Quote (Chrome)
Написание не отдельного слова, а фразы на английском языке подразумевается её фонетическое произношения по правилам этого языка. В то же ремя отдельные слова - псевдоними и термины, труднопереводимые на русский - произносятся на "русско-звучащий" манер. Разница заключается в ярко бросающейся в уши фонетической несостыковке, которая вольно или невольно наводит на мысль, что человек просто (и за частую это именно так) понтует своими знаниями языка без какого-либо повода.
Определить, какой фактор является ключевым в твоём случае подобного написани (нулевая фаза подсознательно произношения при прочтении), трудно: то ли это срок, проведённый в Америке, не позволяющей тебе комфортно изъясняться на русском, то ли заметно более высокое знание английского, по сравнению с большинством (если не всеми) форумчанами. Мне представляется, что это всё же последнее, так как по-русски ты говоришь пусть и с некоторы акцентом, но вполне адекватно, а год в Штатах - срок значительный, но не позволяющий менять образ и язык мышления в корне, чтобы забывать русские фразы. В связи с этим, подобные проявления я в твоём случае и зачастую расцениваю как исключительные понты, лишённые смысла. Чтобы не показалось, что это что-то личное, отмечу, что я регулярно третирую за подобные действия и свою натасканную корпоративной культурой и многочисленными командировками маман.
Если же выдать какое-то резюме, то просто отмечу, что многих людей - в том числе знающих язык и прекрасно понимающих, о чём речь - подобное сильно раздражает, немногим отличаясь от: "Скажите, смотреть Дом-2... вы не забыли, что я владею английским?.. регулярно,.. вы всё ещё помните, что я говорю по-английски очень хорошо... каждый день - это нормально?"

раз уже вернулся этот пост, прошу вернуть и мой ответный.


Opportunities are everywhere. I have unlimited choices.
 
ChromeДобавлено: Среда, 28.05.2008, 15:07:02 | Пост # 405
- rang A -
Сообщений: 40541
Группа: admin
Репутация: 48
Статус: Offline
Твой пост был удалён, так как находился не по адресу и являлся флудом, а кроме того, был откровенно хамским.

Cr.
 
ChromeДобавлено: Среда, 04.06.2008, 19:47:11 | Пост # 406
- rang A -
Сообщений: 40541
Группа: admin
Репутация: 48
Статус: Offline
Правописание русского слова "питомец" английским словом "pet" проверять нельзя.

s01


Cr.
 
SabotДобавлено: Среда, 04.06.2008, 23:11:11 | Пост # 407
- rang A -
Сообщений: 1107
Группа: registered
Репутация: 15
Статус: Offline
Chrome, а "петтинг"?)

брожу с кефиром по ночам
 
ChromeДобавлено: Среда, 04.06.2008, 23:16:46 | Пост # 408
- rang A -
Сообщений: 40541
Группа: admin
Репутация: 48
Статус: Offline
Только зоофилический.

Cr.
 
ChromeДобавлено: Суббота, 07.06.2008, 01:20:00 | Пост # 409
- rang A -
Сообщений: 40541
Группа: admin
Репутация: 48
Статус: Offline


Cr.
 
TarasДобавлено: Пятница, 20.06.2008, 23:56:12 | Пост # 410
- rang A -
Сообщений: 4738
Группа: elite club
Репутация: 31
Статус: Offline
прёт нижеследующий способ словопеределок:

- а ты смотрел новый фильм Жима Жармуша?
- тебе понравилось, как Жонни Депп сыграл Жека Воробья?
- где-то завалялся мой любимый Жуси-Фрут!
- люблю тосты с жемом!


злые осьминоги жуют арматуру
 
TarasДобавлено: Вторник, 01.07.2008, 06:48:38 | Пост # 411
- rang A -
Сообщений: 4738
Группа: elite club
Репутация: 31
Статус: Offline
два любопытных словопостроения


предуимблдонский
(спортс.ру - "предуимблдонские фотографии")
факсаксессуары (магазин медиамаркт - название отдела)


злые осьминоги жуют арматуру
 
КрадесДобавлено: Вторник, 01.07.2008, 10:21:45 | Пост # 412
- rang A -
Сообщений: 4803
Группа: elite club
Репутация: 24
Статус: Offline
факсосексуал

выдавленное по крупицам из себя жалкое подобие остроумия
 
SabotДобавлено: Вторник, 01.07.2008, 11:08:56 | Пост # 413
- rang A -
Сообщений: 1107
Группа: registered
Репутация: 15
Статус: Offline
Крадес,
Жадроба!


брожу с кефиром по ночам
 
КрадесДобавлено: Вторник, 01.07.2008, 11:13:19 | Пост # 414
- rang A -
Сообщений: 4803
Группа: elite club
Репутация: 24
Статус: Offline
Тобас Ичлом

выдавленное по крупицам из себя жалкое подобие остроумия
 
ChromeДобавлено: Понедельник, 14.07.2008, 16:58:38 | Пост # 415
- rang A -
Сообщений: 40541
Группа: admin
Репутация: 48
Статус: Offline
Происхождение слова (взято с Wikipedia):

Сатин - (фр. satin, от араб. зайтуни, от Зайтун - старинного араб. названия китайской гавани Цюаньчжоу, откуда вывозилась эта ткань)...

Цепочка "Сатин - Зайтун - Цюаньчжоу" вызывает ступор :)))


Cr.
 
SatinДобавлено: Понедельник, 14.07.2008, 18:41:08 | Пост # 416
- rang C -
Сообщений: 306
Группа: registered
Репутация: 2
Статус: Offline
s13
теперь все желающие могут называть меня Цюаньчжоу !!! s08


Хорошие девочки попадают в рай, плохие - в Амстердам!
 
SatinДобавлено: Понедельник, 14.07.2008, 18:41:58 | Пост # 417
- rang C -
Сообщений: 306
Группа: registered
Репутация: 2
Статус: Offline
Chrome, за все время существования моего ника я ни разу не удосужилась посмотреть его значение... s07 а ты - МОЛОДЕЦ! s05

Хорошие девочки попадают в рай, плохие - в Амстердам!
 
SabotДобавлено: Четверг, 07.08.2008, 16:41:43 | Пост # 418
- rang A -
Сообщений: 1107
Группа: registered
Репутация: 15
Статус: Offline
Скоро Гавр станет кмотром!

брожу с кефиром по ночам
 
EnigmaДобавлено: Четверг, 07.08.2008, 21:57:30 | Пост # 419
- rang A -
Сообщений: 1023
Группа: elite club
Репутация: 14
Статус: Offline
Quote (Sabot)
Скоро Гавр станет кмотром

поясни, пожалуйста, кем он станет??


Opportunities are everywhere. I have unlimited choices.
 
SabotДобавлено: Пятница, 08.08.2008, 10:17:54 | Пост # 420
- rang A -
Сообщений: 1107
Группа: registered
Репутация: 15
Статус: Offline
Enigma, такая активная находчивая девушка, а найти в интернете значение слова не удосужилась! s08

брожу с кефиром по ночам
 
Поиск:
БРЕД ФИЛОЛОГА - Страница 21 - CHROME LANDS



Хостинг от uCoz